Sunday, November 27, 2005

曇花一現


在王鼎鈞先生《作文七巧》中〈描寫〉這一巧看到幾個短句,是有關曇花的,套用作者的說法,文句很樸素很直接的描出一個輪廓來,簡直就是在「描花」:


院子裡的燈打開了,枝枝葉葉的顏色深得發黑,那新放的曇花卻白得耀眼。近前細看,花瓣薄得出奇,瓣那麼大,只有一丁點兒連在蒂上,在夜晚濕涼的空氣裡暗暗顫抖,怪不得開了就謝,不能持久。正想著,已有一個花瓣悄悄然跌下來,被葉叢托住了。

曇花又稱瓊花,台灣的花市也普遍可以看到,從前書桌旁的陽台上也養了一盆,如今讀來,更是有感覺。所謂曇花一現,就是說明這種景象。

行文至此,鼻間還真聞到曇花陣陣的幽香,那種感覺是如此熟悉、深刻。

0 comments: